程序操作指引

    All UNH students 研究ing abroad must meet the following academic criteria of the UNH Study Away Eligibility policy at the time of application. Eligibility is determined by students completing the required Study Away Student Eligibility Form, which students will have access to when they apply in UNH-Via. Please note that item #6 below references the petition process for a variance.

    1. 遵守学生行为规范制度.
      1. 留校察看的学生, 不管潜在的违反是什么, must successfully petition through the Academic Standards and Advising Committee (ASAC) for permission to participate. Petitions are available in the student's College Dean's Office.
    2. 已获得至少32个学时, at least 12 of which must have been earned at the 永利app新版本官网地址 at the baccalaureate level.
    3. 至少有2个.5 cumulative grade point average at the time of application to and at the time of departure for the 研究 abroad program. Study abroad programs provided by UNH or other approved institutions may have higher minimum GPA requirements. 累积平均绩点在2.0和2.5 may be eligible for UNH faculty-led programs - this will be determined on a case-by-case basis.
    4. 已申报专业.
    5. Transfer students are not eligible to 研究 abroad during the first semester of their baccalaureate program at UNH.
    6. T在这里 may be 研究-away programs that are appropriate for first-semester students who will not have satisfied the above eligibility criteria. Those students in their first semester must submit the following to the 研究 away program directors to be reviewed by the Academic Standards and Advising Committee, which will determine student eligibility on a case-by-case basis:
      • 所有目前注册课程的成绩
      • 宿舍主任的推荐信
      • Personal 状态ment detailing their personal objectives for this experience
      • 出国留学项目主任的支持信

    出发前

    • 学院应在线审查风险管理资源 在这里.
    • 学生将收到有关的信息 UNH International 旅行援助 And 保险计划 下载 国际SOS应用程序 如果适用的话. UNH International Travel Cards are available from the 国外的教育 office or can be 在这里下载.
    • 学生和随行的教职员工 must register their trip in the UNH国际旅行登记.
    • 学生和随行的教职员工, 当你访问一个不同的国家时, should open their 国际SOS Assistance App and select "Share Location" to receive alerts and emergency communication about the new place. This should be done every 48 hours while traveling to keep your new location active.
    • 学生必须在美国大学注册.S. 国务院. 这可以在网上完成: http://step.state.gov/step/.
    • 学院领导应订阅接收U.S. 国务院 电子邮件更新.
    • 教师 Leader shall collect and have available on-site a copy of the following for each student. Additional copies will be given to the 系主任 and the Global Education Center:
      • 健康资料表格(学生申请表)
      • 紧急联系信息(来自学生申请)
      • Passport details pages (pages with picture and signature)
      • International flight arrival/departure details if t在这里 is no group flight or if the participant is traveling separately
    • 院长提供院长, 系主任, 联合国大学海外教育, 参与者的情况如下
      • Program leader contact information (on-site cell phone number, etc.)
      • A contingency plan for your students if an emergency occurs (meeting places, etc.), including what they should do if the leader becomes incapacitated. 使用UNH 应急预案模板.
      • Up-to-date program itinerary that includes w在这里 the group will be on a daily basis, 小组每晚将住在哪里, address and phone number for every accommodation on the itineray, phone/email contacts for all persons involved with hosting the group. 

    联合国紧急联系电话

    • 国际SOS报警中心
           付费电话:+1-215-942-8226
    • 联合国警察24小时紧急调度
           +1-603-862-1212
    • 联合国大学海外教育/Away USA (Office Hours: Mon-Fri 8 am-4:30 pm E.S.T.)
           +1-603-862-2398
    • UNH海外教育联系电话
           +1-603-767-8547

    在危机情况下

    • Your first responsibility is the safety and well-being of program participants. 做任何必要的事, whether this means obtaining prompt and appropriate medical attention, 或者让大使馆或警察介入.
    • Immediately after doing everything possible to assure participants' safety, first contact 国际SOS for security and/or medical assistance and advice, then contact the University Emergency Group (UEG) via UNH Dispatch. The appropriate UNH representative in Durham will coordinate UNH's response to the crisis, 包括联系家人, 如果有必要的话.
    • Depending on the nature of the emergency, notify the 你当地的.S. embassy or consulate about the crisis, and follow any procedures they require.
    • Keep a detailed factual record of the crisis development and your actions, 包括日期, 次, 以及所有相关人员的姓名和联系方式, 特别是当地的紧急援助(医生), 警察, 领事官员, 学校的联系人).

    The 国外的教育 office must be kept informed on a regular basis in the event of an ongoing crisis

    • 个别学生可以选择返回美国.S. Every reasonable effort will be made to allow them to continue their academic program on campus. Refund policies are outlined in the Student Handbook and in the Understanding and Paying Your Tuition Bill Handbook.

    疏散

    • Decisions on program cancellations and evacuations will be made by the International Travel Risk Review Committee.
    • A plan for evacuation will be developed through consultation with you, 国际SOS, 是不是警察, 你当地的.S. embassy or consulate, and other appropriate individuals and organizations.
    • The plan would be transmitted to you in confidence and UNH would continue to work closely with you throughout the process.

    请全部复习 联合国大学留学政策, 包括旅行风险和限制, 留学费用, and 研究ing abroad following or during health withdrawals.

    To streamline the process and to ensure compliance with the 联合国大学海外教育 policies, 留学教育办公室使用 UNH-Via for program matching, application, and registration purposes. 请与 海外教育团队 获取更多信息和帮助.

    通宵国际实地考察所需表格.

    教师领导的国际实地考察表